banner
/
/
/
中(zhōng)華人民(mín)共和國(guó)标準化法

中(zhōng)華人民(mín)共和國(guó)标準化法

中(zhōng)華人民(mín)共和國(guó)标準化法

  中(zhōng)華人民(mín)共和國(guó)主席令第11号

第一章 總則

  第一條 為(wèi)了發展社會主義商(shāng)品經濟,促進技(jì )術進步,改進産(chǎn)品質(zhì)量,提高社會經濟效益,維護國(guó)家和人民(mín)的利益,使标準化工(gōng)作(zuò)适應社會主義現代化建設和發展對外經濟關系的需要。制定本法。

  第二條 對下列需要統一的技(jì )術要求,應當制定标準:

  (一)工(gōng)業産(chǎn)品的品種、規格、質(zhì)量、等級或者安(ān)全、衛生要求。

  (二)工(gōng)業産(chǎn)品的設計、生産(chǎn)、檢驗、包裝(zhuāng)、儲存、運輸、使用(yòng)的方法或者生産(chǎn)、儲存、運輸過程中(zhōng)的安(ān)全、衛生要求。

  (三)有(yǒu)關環境保護的各項技(jì )術要求和檢驗方法。

  (四)建設工(gōng)程的設計、施工(gōng)方法和安(ān)全要求。

  (五)有(yǒu)關工(gōng)業生産(chǎn)、工(gōng)程建設和環境保護的技(jì )術術語、符号、代号和制圖方法。

  重要農産(chǎn)品和其他(tā)需要制定标準的項目,由國(guó)務(wù)院規定。

  第三條 标準化工(gōng)作(zuò)的任務(wù)是制定标準、組織實施标準和對标準的實施進行監督。

  标準化工(gōng)作(zuò)應當納入國(guó)民(mín)經濟和社會發展計劃。

  第四條 國(guó)家鼓勵積極采用(yòng)國(guó)際标準。

  第五條 國(guó)務(wù)院标準化行政主管部門統一管理(lǐ)全國(guó)标準化工(gōng)作(zuò)。國(guó)務(wù)院有(yǒu)關行政主管部門分(fēn)工(gōng)管理(lǐ)本部門、本行業的标準化工(gōng)作(zuò)。

  省、自治區(qū)、直轄市标準化行政主管部門統一管理(lǐ)本行政區(qū)域的标準化工(gōng)作(zuò)。省、自治區(qū)、直轄市政府有(yǒu)關行政主管部門分(fēn)工(gōng)管理(lǐ)本行政區(qū)域内本部門、本行業的标準化工(gōng)作(zuò)。

  市、縣标準化行政主管部門和有(yǒu)關行政主管部門,按照省、自治區(qū)、直轄市政府規定的各自的職責,管理(lǐ)本行政區(qū)域内的标準化工(gōng)作(zuò)。

第二章 标準的制定

  第六條 對需要在全國(guó)範圍内統一的技(jì )術要求,應當制定國(guó)家标準。國(guó)家标準由國(guó)務(wù)院标準化行政主管部門制定。對沒有(yǒu)國(guó)家标準而又(yòu)需要在全國(guó)某個行業範圍内統一的技(jì )術要求,可(kě)以制定行業标準。行業标準由國(guó)務(wù)院有(yǒu)關行政主管部門制定,并報國(guó)務(wù)院标準化行政主管部門備案,在公(gōng)布國(guó)家标準之後,該項行業标準即行廢止。對沒有(yǒu)國(guó)家标準和行政标準而又(yòu)需要在省、自治區(qū)、直轄市範圍内統一的工(gōng)業産(chǎn)品的安(ān)全、衛生要求,可(kě)以制定地方标準。地方标準由省、自治區(qū)、直轄市标準化行政主管部門制定,并報國(guó)務(wù)院标準化行政主管部門和國(guó)務(wù)院有(yǒu)關行政主管部門備案,在公(gōng)布國(guó)家标準或者行業标準之後,該項地方标準即行廢止。

  企業生産(chǎn)的産(chǎn)品沒有(yǒu)國(guó)家标準和行業标準的,應當制定企業标準,作(zuò)為(wèi)組織生産(chǎn)的依據。企業的産(chǎn)品标準須報當地政府标準化行政主管部門和有(yǒu)關行政主管部門備案。已有(yǒu)國(guó)家标準或者行業标準的,國(guó)家鼓勵企業制定嚴于國(guó)家标準或者行業标準的企業标準,在企業内部适用(yòng)。

  法律對标準的制定另有(yǒu)規定的,依照法律的規定執行。

  第七條 國(guó)家标準、行業标準分(fēn)為(wèi)強制性标準和推薦性标準。保障人體(tǐ)健康,人身、财産(chǎn)安(ān)全的标準和法律、行政法規規定強制執行的标準是強制性标準,其他(tā)标準是推薦性标準。

  省、自治區(qū)、直轄市标準化行政主管部門制定的工(gōng)業産(chǎn)品的安(ān)全、衛生要求的地方标準,在本行政區(qū)域内是強制性标準。

  第八條 制定标準應當有(yǒu)利于保障安(ān)全和人民(mín)的身體(tǐ)健康,保護消費者的利益,保護環境。

  第九條 制定标準應當有(yǒu)利于合理(lǐ)利用(yòng)國(guó)家資源,推廣科(kē)學(xué)技(jì )術成果,提高經濟效益,并符合使用(yòng)要求,有(yǒu)利于産(chǎn)品的通用(yòng)互換,做到技(jì )術上先進,經濟上合理(lǐ)。

  第十條 制定标準應當做到有(yǒu)關标準的協調配套。

  第十一條 制定标準應當有(yǒu)利于促進對經濟技(jì )術合作(zuò)和對外貿易。

  第十二條 制定标準應當發揮行業協會、科(kē)學(xué)研究機構和學(xué)術團體(tǐ)的作(zuò)用(yòng)。

  制定标準的部門應當組織由專家組成的标準化技(jì )術委員會,負責标準的草(cǎo)拟,參加标準草(cǎo)案的審查工(gōng)作(zuò)。

  第十三條 标準實施後,制定标準的部門應當根據科(kē)學(xué)技(jì )術的發展和經濟建設的需要适時進行複審,以确認現行标準繼續有(yǒu)效或者予以修訂、廢止。

第三章 标準的實施

  第十四條 強制性标準,必須執行。不符合強制性标準的産(chǎn)品,禁止生産(chǎn)、銷售和進口。推薦性标準,國(guó)家鼓勵企業自願采用(yòng)。

  第十五條 企業對國(guó)家标準或者行業标準的産(chǎn)品,可(kě)以向國(guó)務(wù)院标準化行政主管部門或者國(guó)務(wù)院标準化行政主管部門授權的部門申請産(chǎn)品質(zhì)量認證。認證合格的,由認證部門授予認證證書,準許在産(chǎn)品或者其包裝(zhuāng)上使用(yòng)規定的認證标志(zhì)。

  已經取得認證證書的産(chǎn)品不符合國(guó)家标準或者行業标準的,以及産(chǎn)品未經認證或者認證不合格的,不得使用(yòng)認證标志(zhì)出廠銷售。

  第十六條 出口産(chǎn)品的技(jì )術要求,依照合同的約定執行。

  第十七條 企業研制新(xīn)産(chǎn)品、改進産(chǎn)品、進行技(jì )術改造,應當符合标準化要求。

  第十八條 縣級以上政府标準化行政主管部門負責對标準的實施進行監督檢查。

  第十九條 縣級以上政府标準化行政主管部門,可(kě)以根據需要設置檢驗機構,或者授權其他(tā)單位的檢驗機構,對産(chǎn)品是否符合标準進行檢驗。法律、行政法規對檢驗機構另有(yǒu)規定的,依照法律、行政法規的規定執行。

  處理(lǐ)有(yǒu)關産(chǎn)品是否符合标準的争議,以前款規定的檢驗機構的檢驗數據為(wèi)準。

第四章 法律責任

  第二十條 生産(chǎn)、銷售、進口不符合強制性标準的産(chǎn)品的,由法律、行政法規規定的行政主管部門依法處理(lǐ),法律、行政法規未作(zuò)規定的,由工(gōng)商(shāng)行政管理(lǐ)部門沒收産(chǎn)品的違法所得,并處罰款;造成嚴重後果構成犯罪的,對直接責任人員依法追究刑事責任。

  第二十一條 已經授予認證證書的産(chǎn)品不符合國(guó)家标準或者行業标準而使用(yòng)認證标志(zhì)出廠銷售的,由标準化行政主管部門責令停止銷售,并處罰款;情節嚴重的,由認證部門撤銷其認證證書。

  第二十二條 産(chǎn)品未經認證或者認證不合格而擅自使用(yòng)認證标志(zhì)出廠銷售的,由标準化行政主管部門責令停止銷售,并處罰款。

  第二十三條 當事人對沒收産(chǎn)品、沒收違法所得和罰款的處罰不服的,可(kě)以在接到處罰通知之日起15日内,向作(zuò)出處罰決定的機關的上一級機關申請複議;對複議決定不服的,可(kě)以在接到複議決定之日起15日内,向人民(mín)法院起訴。當事人也可(kě)以在接到處罰通知之日起15日内,直接向人民(mín)法院起訴。當事人逾期不申請複議或者不向人民(mín)法院起訴又(yòu)不履行處罰決定的,由作(zuò)出處罰決定的機關申請人民(mín)法院強制執行。

  第二十四條 标準化工(gōng)作(zuò)的監督、檢驗、管理(lǐ)人員違法失職、徇私舞弊的,給予行政處分(fēn);構成犯罪的,依法追究刑事責任。

第五章 附則

  第二十五條 本法實施條例由國(guó)務(wù)院制定。

  第二十六條 本法自1989年4月1日起施行。

返回列表

 版權所有(yǒu)  COPYRIGHT 2020 江蘇建發建設項目咨詢有(yǒu)限公(gōng)司

搜索
搜索

為(wèi)客戶提供專業的增值服務(wù),做客戶信賴的合作(zuò)夥伴